Mostrando postagens com marcador Tradução. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Tradução. Mostrar todas as postagens

sexta-feira, 27 de agosto de 2010

Engel - Rammstein

Hoje vou colocar a letra e tradu de uma música que eu amo, Engel do Rammstein. Rammstein é uma banda alemã, então a maioria (pra não dizer quase todas) das músicas é em alemão. Essa em especial eu adoro tudo, a letra, a melodia, o contraste da voz do vocalista (que é bem grossa) com a da moça que canta o pequeno refrão.
O vídeo que eu escolhi é o que eu tenho no meu orkut e é ao vivo do dvd que eles gravaram em Berlim, eu gosto mais desse vídeo do que do clip em si hehe. Espero que vocês gostem. Beijos



Engel - Rammstein

Wer zu Lebzeit gut auf Erden
wird nach dem Tod ein Engel werden
den Blick gen Himmel fragst du dann
warum man sie nicht sehen kann

Erst wenn die Wolken schlafen gehen
kann man uns am Himmel sehen
wir haben Angst und sind allein

Gott weiss Ich will kein Engel sein

Sie leben hinterm Sonnenschein
getrennt von uns unendlich weit
sie müssen sich an Sterne krallen (ganz fest)
damit sie nicht vom Himmel fallen



Anjo

Quem é bom durante a vida na Terra
Vai se tornar um anjo depois da morte
Você olha pro céu e se pergunta
Por que as pessoas não podem vê-los

Só quando as nuvens vão dormir
Podemos ser vistos no céu
Nós estamos angustiados e sozinhos

Deus sabe que eu não quero ser um anjo

Eles vivem atrás do brilho do Sol
Separados de nós por uma distância sem fim
Eles precisam se agarrar nas estrelas (bem forte)
Para não caírem do céu

terça-feira, 13 de julho de 2010

Dia Mundial do Rock!!


Dia 13 de Julho é considerado o Dia Mundial do Rock, e eu como uma roqueira não poderia deixar passar! Vou prestar minha homenagem a esse dia com uma música que amo! E aposto que muita gente por ai também deve gostar: We Will Rock You do Queen! Tem letra e tradução pra todo mundo cantar bonitinho, o clip para relembrar-mos do Fred Mercury e ainda quem não tiver a música no pc/mp3/cel e afins tem o link aqui para baixar ^^'
Então enjoy it!!!






We Will Rock You - Queen

Buddy you're a boy make a big noise
Playin' in the street gonna be a big man some day
You got mud on your face
You big disgrace
Kickin' your can all over the place

Sing it!
We will, we will rock you!

Buddy you're a young man, hard man
Shoutin in the street
Gonna take on the world some day
You got blood on your face
You big disgrace
Wavin' your banner all over the place

Buddy you're an old man poor man
Pleadin' with your eyes gonna make
You some peace some day
You got mud on your face
Big disgrace
Somebody better put you back into your place

We will, we will rock you!
Sing it!
We will, we will rock you!
Everybody!
We will, we will rock you! (2x)
All right

Nós Vamos Sacudir Você! (We Will Rock You - Tradução)

Amigo, você é um garoto que faz um barulhão
Tocando na rua, vai ser um grande homem algum dia.
Você tem lama no seu rosto,
Sua grande desgraça.
Chutando sua lata por todo lugar

Cante!
Nós vamos nós vamos sacudir você!

Amigo, você é cara jovem, cara difícil
Gritando na rua,
vai enfrentar o mundo algum dia.
Você tem sangue no seu rosto,
Sua grande desgraça.
Agitando sua bandeira por todo lugar.

Amigo, você é um homem velho, pobre homem
Suplicando com seus olhos vai causar
Alguma paz algum dia.
Você tem lama no seu rosto,
Sua grande desgraça.
É melhor alguém te colocar de volta no seu lugar.

Nós vamos nós vamos sacudir você!
Cante!
Nós vamos nós vamos sacudir você!
Todos!
Nós vamos nós vamos sacudir você! (2x)
Tudo bem

quinta-feira, 20 de maio de 2010

Alejandro



Alejandro - Lady Gaga

(I know that we are youngAnd I know that you may love me
But I just can't be with you like this anymore
Alejandro)

She's got both hands in her pocket
And she won't look at you, won't look you at you
She hides through love en su bolsillo
She's got a halo around her finger around you

You know that I love you, boy
Hot like Mexico, rejoice
At this point I gotta choose
Nothing to loose

Don't call my name
Don't call my name, AlejandroI'm not your babe
I'm not your babe, Fernando
Don't wanna kiss, don't wanna touch
Just smoke my cigarette and run
Don't call my name
Don't call my name, Roberto
Alejandro, AlejandroAle-ale-jandro, Ale-ale-jandro
Alejandro, Alejandro
Ale-ale-jandro, Ale-ale-jandro

(Just stop, please, just let me go
Alejandro, just let me go)

She's not broken, she's just a baby
But her boyfriend's like a dad, just like a dad
Draw those flames that burn before him
Now he's gonna find a fight, gonna fool the bad

Don't bother me
Don't bother me, Alejandro
Don't call my name
Don't call my name, bye, Fernando
I'm not your babe
I'm not your babe, AlejandroDon't wanna kiss, don't wanna touch
Fernando


Alejandro (tradução)

(Eu sei que somos jovens
E eu sei que você pode me amar
Mas simplesmente não posso ficar com você desse jeito
Alejandro)

Ela tem ambas as mãos em seu bolso
E ela não vai olhar pra você, não vai olhar pra você
Ela se esconde através do amor em seu bolso
Ela tem uma auréola em volta de seu dedo, em torno de você

Você sabe que eu te amo menino
Quente como o México, alegra-se
Neste ponto tenho que escolher
Nada a perder

Não chame o meu nome
Não chame o meu nome, Alejandro
Não sou seu bebê
Não sou seu bebê, Fernando
Não quero beijar, não quero tocar
Apenas fumar meu cigarro e ir
Não chame o meu nome
Não chame o meu nome, Roberto
Alejandro, Alejandro
Ale-Ale-jandro, Ale-ale-jandro
Alejandro, Alejandro
Ale-ale-jandro, Ale-ale-jandro

(Apenas pare, por favor, só me deixe ir
Alejandro, só me deixe ir)

Ela não está quebrada, ela é apenas um bebê
Mas seu namorado é como um pai, como um pai
Desenha as chamas que queimam perto dele
Agora ele vai achar uma briga, vou enganar o mau

Não me incomode,
Não me incomode, Alejandro
Não chame meu nome,
Não chame meu nome - Tchau Fernando
Não sou seu bebê,
Não sou seu bebê, Alejandro
Não quero beijar, não quero tocar
Fernando

quarta-feira, 31 de março de 2010

Yeah Yeah Yeahs



Hoje vou colocar a letra e a tradução de uma música do Yeah Yeah Yeahs que eu amo. Estava ouvindo ela e resolvi postar aqui ^^'



Maps

Yeah Yeah Yeahs

Pack up
I've strayed
Enough
Oh say say say

Wait, they don't love you like I love you
Maps...
Wait, they don't love you like I love you

Made off
Don't stray
Well my kind's your kind I'll stay the same

Pack up
Don't stray
Oh say say say



Mapas (Maps)

Faça as malas
Eu sou forte
O bastante
Oh diga diga diga

Espere! Eles não te amam como eu te amo
Mapas
Espere! Eles não te amam como eu te amo

Feito
Não abandone
Meu tipo é seu tipo, eu vou permanecer a mesma

Faça as malas
Não abandone
Oh diga diga diga


sexta-feira, 12 de março de 2010

Lady Gaga + Beyoncè = Telephone

Gaga lançou mais um videoclip lindo de morrer e com a participação da diva Beyoncè. Amei tudo nesse clip, desde as roupas, maquiagem, e as travadas que dá as vezes por conta da música deixam umas cenas engraçadas. Simplesmente lindo *-*
Taí a letra e a tradução e o link do vídeo pra vocês conferirem.

Telephone (Feat. Beyoncé)
Lady Gaga


Hello, hello, baby, you called, I can't hear a thing
I have got no service in the club, you see, see
Wha-wha-what did you say? Oh, you're breaking up on me
Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy

K-kinda busy, k-kinda busy
Sorry, I cannot hear you, I'm kinda busy

Just a second, it's my favorite song they're gonna play
And I cannot text you with a drink in my hand, eh
You shoulda made some plans with me, you knew that I was free
And now you won't stop calling me, I'm kinda busy

Stop calling, stop calling, I don't wanna think anymore
I left my hand and my heart on the dance floor

Eh, eh, eh, eh, eh, eh... Stop telephoning me
Eh, eh, eh, eh, eh, eh... I'm busy

Can call all you want, but there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
Out in the club and I'm sipping that bub
And you're not gonna reach my telephone
Call when you want, but there's no one home
And you're not gonna reach my telephone
Out in the club and I'm sipping that bub
And you're not gonna reach my telephone

Boy, the way you blowing up my phone
Won't make me leave no faster
Put my coat on faster
Çeave my girls no faster
I shoulda left my phone at home
'Cause this is a disaster
Calling like a collector
Sorry, I cannot answer

Not that I don't like you, I'm just at a party
And I am sick and tired of my phone r-ringing
Sometimes I feel like I live in Grand Central Station
Tonight I'm not taking no calls 'cause I'll be dancing

'Cause I'll be dancing, 'cause I'll be dancing
Tonight I'm not taking no calls 'cause I'll be dancing

My telephone, m-m-my telephone
'Cause I'm out in the club and I'm sipping that bub
And you're not gonna reach my telephone

We're sorry... The number you have reached
Is not in service at this time
Please check the number, or try your call again


Telefone


Alô, Alô, Baby
Você ligou, eu não consigo escutar nada
Eu não tenho serviço
na boate, você está vendo
O-o-o Que você disse?
Ah,você esta perdendo meu sinal?
Desculpe, eu não consigo te escutar
Eu estou meio ocupada

O-ocupada
O-ocupada
Desculpe, eu não consigo te escutar, eu estou meio ocupada

Um segundo
Essa é a minha música favorita e eles vão tocar
E eu não consigo te enviar mensagem com
Uma bebida na minha mão, eh...
Você deveria ter feitos planos comigo
Você sabia que eu estava livre
E agora você não para de me ligar
Eu estou ocupada.

Pare de me ligar! Pare de me ligar!
Eu não quero mais pensar!
Eu deixei a minha cabeça e o meu coração na pista de dança!

Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Pare de me ligar!
Eh, eh, eh, eh, eh, eh...
Eu estou ocupada!

Pode ligar o quanto você quiser
Mas não tem ninguém em casa
E você não vai conseguir falar comigo no celular!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!

Garoto, você está enchendo o meu celular
Não vai me fazer sair mais rápido,
Colocar meu casaco mais rápido,
Deixar minhas amigas mais rápido.
Eu deveria ter deixado o meu telefone em casa
Pois isso é um desastre!
Me ligando a cobrar
Me desculpe, eu não posso atender!

Não é que eu não goste de você,
Eu apenas estou me divertindo!
E eu estou cansada
Do meu telefone tocando
Às vezes eu me sinto como se
Vivesse na Grand Central Station
Essa noite eu não vou atender nenhuma ligação
Pois eu estarei dançando!

Pois eu estarei dançando!
Pois eu estarei dançando!
Essa noite eu não vou atender nenhuma ligação pois eu
estarei dançando!

Meu telefone!
M-m-meu telefone!
Eu estou na balada
E estou bebendo
E você não vai conseguir falar comigo no celular!

Desculpe-nos... Este número está sem serviço.
Confira o número ou tente novamente.

quinta-feira, 10 de setembro de 2009

Pain....


Não acordei bem hoje, dores estranhas que se não passarem logo, vão me levar ao hospital, mesmo eu detestando isso.
Vou postar uma música do Nirvana que eu gosto bastante, não tem nada a ver com as minhas dores, mas eu lembrei dela não sei porque agora a pouco.

Nirvana - You Know You're Right

I will never bother you
I will never promise to
I will never follow you
I will never bother you

Never say a word again
I will crawl away for good

I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put in to this
Always knew it would come to this

Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain [3x]

You know you're Right [3x]

I'm so warm and calm inside
I no longer have to hide
Let's talk about someone else
Sterling silver begins to melt
Nothing really bothers her
She just wants to love herself

I will move away from here
You wont be afraid of fear
No thought was put into this
I always knew to come like this

Things have never been so swell
I have never failed to feel
Pain [5x]

You know you are right [12x]
You know your rights[5x]
Pain [1x]

Você Sabe Que Está Certa (You Know You're Right)

Eu nunca a incomodaria
Eu nunca farei uma promesa
Nunca a seguirei
Nunca a incomodarei

Nunca mais direi uma palavra
Irei embora de vez

Eu me mudarei daqui
Você não terá medo do medo
Isso não foi planejado
Eu sempre soube que isso aconteceria

As coisas nunca estiveram tão boas
Eu nunca falhei na hora de sentir
Dor

Você sabe que tem razão

Estou tão tranqüilo e calmo por dentro
Não tenho mais de me esconder
Vamos falar sobre outra pessoa
A sopa quente começa a derreter
Nada a incomoda ela só quer se amar

Eu me mudarei daqui
Você não terá medo do medo
Isso não foi planejado
Eu sempre soube que aconteceria

As coisas nunca estiveram tão boas
Eu nunca falhei na hora de sentir
Dor

Você sabe que tem razão
Você conhece os seus direitos
Dor

domingo, 6 de setembro de 2009


Um tempo se passou desde minha última passagem por aqui, muitas coisas mudaram e pra melhor.
Não vou dizer tudo, mas nas minhas melhores espectativas, elas estavam bem perto de como estou hoje, bem e feliz.
Pretendo postar sempre de agora em diante e sempre com coisas que me agradem.
Clip da música do Jimmy Eat World que eu estou ouvindo e a letra e tradu. ^^'
Enjoy it!!

http://www.youtube.com/watch?v=nZ7ZvxXvn90

Jimmy Eat World - The Middle

Hey, dont write yourself off yet
Hey, é muito cedo para você se anular
It's only in your head you feel left out
É somente na sua cabeça que você se sente rejeitada
or looked down on.
ou menosprezada

Just try your best,
Faça o seu melhor,
Try everything you can.
faça tudo que puder
And don't you worry what they tell themselves
E não se preocupe com o que os outros dizem
When you're away.
pelas suas costas

It just takes some time
Leva um certo tempo
Little girl, you're in the middle of the ride.
Pequena garota, você está no meio da jornada
Everything, everything will be just fine,
Tudo, tudo vai ficar legal
Everything, everything will be allright, alright.
Tudo, tudo vai ficar bem, bem
Hey, you know they're all the same.
Hey, você sabe que eles são todos iguais

You know you're doing better on your own,
Você sabe que está melhor sozinha,
so don't buy in.
então não se deixe levar
Live right now.
Viva o agora
Yeah, just be yourself.
E seja você mesma
It doesn't matter if it's good enough
Não importa se não for boa o suficiente
For someone else.
para os outros

It just takes some time
Leva um certo tempo
Little girl, you're in the middle of the ride.
Pequena garota, você está no meio da jornada
Everything, everything will be just fine,
Tudo, tudo vai ficar legal
Everything, everything will be alright, alright.
Tudo, tudo vai ficar bem, bem

It just takes some time
Leva um certo tempo
Little girl, you're in the middle of the ride.
Pequena garota, você está no meio da jornada
Everything, everything will be just fine,
Tudo, tudo vai ficar legal
Everything, everything will be alright.
Tudo, tudo vai ficar bem

Hey, dont write yourself off yet
Hey, é muito cedo para você se anular
It's only in your mind you feel left out
É somente na sua cabeça que você se sente rejeitada
or looked down on.
ou menosprezada

Just try your best,
Faça o seu melhor,
Try everything you can.
faça tudo que puder
And don't you worry what their bitter hearts
E não se importe com o que os corações amargos
Are gonna say.
vão dizer

It just takes some time,
Leva um certo tempo
Little girl, you're in the middle of the ride.
Pequena garota, você está no meio da jornada
Everything, everything will be just fine,
Tudo, tudo vai ficar legal
Everything, everything will be alright.
Tudo, tudo vai ficar bem

It just takes some time,
Leva um certo tempo
Little girl, you're in the middle of the ride.
Pequena garota, você está no meio da jornada
Everything, everything will be just fine,
Tudo, tudo vai ficar legal
Everything, everything will be alright.
Tudo, tudo vai ficar bem